Hvad betyder "større fisk til Fry" Mean?

05/02/2010 by admin

"Større fisk at stege" er en dagligdags udtryk i amerikansk eller britisk engelsk, der generelt betyder nogen har vigtigere ting at gøre end hvad der i øjeblikket bliver gjort eller foreslået nogen. Sætningen er en af ​​mange idiomatiske udtryk i det engelske sprog, der er sammensat af ord, der tilsammen kan have en uforudsigelig mening fra, hvad de ser ud til at betyde. Relaterede idiomer omfatte "andre fisk til yngel" og "små unger."

Begge almindelige varianter på formsprog også henvise til en person, der føler, at han eller hun har vigtigere ting at gøre med hans eller hendes tid, eller som er optaget og kan ikke blive generet af aktuelle problemer. Formsproget "små unger", kan også have en dobbelt betydning. Det bogstaveligt kan tolkes til at betyde "lille fisk", samt have den konnotation, at det henviser til mindre eller uvæsentlige sager, som i "mindre fisk at stege."

Oprindelsen af ​​udtrykket "større fisk at stege", og dens relaterede idiomer er tabt til antikken, men det er et velkendt udtryk i både irsk og britisk kultur. Den første kendte reference til det skriftligt, når det var sandsynligvis allerede udbredt, var i erindringerne, skrevet af engelske forfatter og gartner John Evelyn i 1660. The Memoirs var en samling af dagbøger, hvor Evelyn drøftede kultur og politik i hans dag .

Andre sprog har deres egne varianter af denne sætning. Den franske formsprog mest tæt knyttet til det oversættes til "Han har mange andre hunde at piske." Den version transporteres af den spanske forfatter Miguel de Cervantes i de to bind af Don Quixote de la Mancha, blev offentliggjort i 1605 og 1615, var "andre ting, som at tænke. "Da Peter Anthony Motteux, en engelsk forfatter berømt for sine oversættelser, oversat Don Quixote i en fire-volumen 1712 udgaven, gjorde han Cervantes oprindelige sætning som" Jeg har andre fisk at stege. "

Der er så mange idiomer på engelsk, med nogle kilder hævder overalt fra 1.600 til 3.500 af dem i regelmæssig brug, at det kan være et svært sprog at mestre. Over 130 sådanne sætninger siges at være opfundet af William Shakespeare alene. Mange engelske idiomer har også deres oprindelse i andre sprog som latin, græsk, fransk og tysk. Oprindelsen af ​​"større fisk at stege" kan aldrig blive kendt, men idiomer som det, der har en iørefaldende bogstavrim og henvises til almindelige genstande, kan være med os i lang tid fremover.

  • "Don Quixote" omfatter en sætning minder om "større fisk at stege."

© 2019 - zajacperrone.com| Contact us: webmaster# zajacperrone.com