Hvordan laver Small Talk på kinesisk

Realiseringen small talk i kinesisk er lige det samme som på engelsk. Tryk på velkendte emner som job, sport, børn - bare sige det på kinesisk! Small talk beskriver de korte samtaler, som du har med folk, du ikke kender godt. Smalltalk er, hvor venskaber er lavet. Hvis du ved, hvordan man laver small talk i kinesisk du vil være i stand til at "bryde isen" og få at vide nogle af de mennesker, du møder på din rejse.

Small talk generelt består af hilsner og introduktioner og beskrivelser af personlige oplysninger og interesser. Hvis du er i stand til at holde din egen i hvert af disse områder, vil du være i stand til at håndtere de fleste små snak situationer.

Hilsner og introduktioner

Selvom kineserne er ofte mere formel end vi er i Amerika, behøver du ikke at vente rundt for at blive introduceret til nogen. Tage initiativ til at gå op til en person og sige hej.

De mest almindelige måder at hilse på nogen er simpelthen at sige hej (n jeg h et Ø!). Introduktion behøver ikke at være kompliceret eller indelukket. Følgende sætninger er alt hvad du behøver for at få en samtale i gang.

  • wo Jiao. . . (Mit navn er...)
  • Ni jiao shénme míngzi? (Hvad er dit navn? [Formel])
  • nin Gui Xing? (Hvad er dit efternavn? [Formel])
  • ni Xing shénme? (Hvad er dit efternavn? [Uformel])
  • WO XING liu. (mit efternavn er Liu.)
  • Ní dè míngzi zĕnme fāyīn? (Hvordan udtaler dit navn?)

Hilsner og introduktioner er som regel ledsaget af en n i ha OMA? (Hvordan har du det?) Der er mange mulige svar, men det mest almindelige er at sige w o He nh Æ, xièxie (jeg gør godt, tak.) Eller t i NGH Ã ode (jeg er fint.).

Personlige oplysninger

Efter de nødvendige introduktioner, small talk er egentlig bare et spørgsmål om at dele oplysninger om dig selv og bede den anden person spørgsmål om sig selv. Følgende sætninger vil komme i handy, når du chitchatting med nogen nye.

  • Ni Cong när lái? (Hvor er du fra?)
  • Ni Cong nage Guojia lái? (Hvad land er du fra?)
  • WO Cong mĕiguó blik. (jeg er fra USA.)
  • Ni Cong nage Chengshi lái? (Hvilken by er du fra?)
  • WO Cong niŭyuē blik. (jeg er fra New York.)
  • Ni shì Zuo shénme de? (Hvad gør du?)
  • WO shì Yisheng. (Jeg er en læge.)
  • Wo shì Xuesheng. (Jeg er studerende.)
  • WO Zai zhèr Xue Zhongwen. (Jeg er her for at studere kinesisk.)
  • WO Zai zhèr liúxué. (Jeg er her på en studie- udlandet program.)
  • Ni du nǚpéngyou ma? (Har du en kæreste?)
  • Ni du nánpéngyou ma? (Har du en kæreste?)
  • ni jiēhūnle ma? (Er du gift?)
  • Ni du Haizi ma? (Har du nogen børn?)
  • WO méiyŏu Haizi. (Nej, jeg har ikke nogen børn.)

Selvom meget få emner anses personlige i Kina (herunder din løn), to emner, du bør undgå er Taiwan og Tibet. De er meget følsomme emner og har en meget lang og kompleks historie. Du kan nemt fornærme folk.

Personlige interesser

Mange venskaber er smedet på obligationen af ​​fælles interesser. Du kan bruge følgende sætninger til at sammenligne interesser, når de foretager small talk.

  • Ni Xihuan wan shénme? (Hvad kan du lide at gøre for sjov?)
  • WO Xihuan can Dianying. (Jeg kan godt lide at gå i biografen.)
  • WO Xihuan qù tiàowŭ. (Jeg kan godt lide at gå til dans.)
  • WO BU can diànshì. (Jeg kan ikke se fjernsyn.)
  • Ni Xihuan shénme Yundong ma? (Har du spiller nogen form for sport?)
  • WO Da gāoĕrfū Qiu. (jeg spiller golf.)
  • WO TI zúqiú. (Jeg spiller fodbold.)
  • WO shì YI GE Yundong mi. (jeg er en stor sportsfan.)
  • Ni Xihuan Chi shénmeyàng de fan? (Hvilken slags mad kan du lide?)
  • Zhe shì WO Zui Xihuan de fànguăn. (Denne restaurant er min favorit.)

Det er det. Ved at mestre disse enkle sætningskonstruktioner, vil du snart kunne gøre small talk med alle, du møder.


© 2020 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com