Hvornår skal man bruge det spanske Past Perfect og Preterit Perfect Tider

De pluskvamperfektum og preterit tider på spansk har identiske oversættelser på engelsk. Go figur! Så hvad er forskellen mellem pluskvamperfektum og preterit tider? Forskellene centrum Mindre om begrebsmæssige distinktioner og mere på sammenhænge, ​​som de er vant:

  • Past Perfect: Den pluskvamperfektum er konversation og bruges i daglig tale til at beskrive en tidligere indsats, der skete forud for en anden tidligere indsats. Jo mere seneste handling signalerer typisk udgangen af ​​den foregående hidtidige indsats, som i de følgende eksempler:

    • Nosotros habíamos terminado con la cena antes de que Ellos llegaron. Vi var færdige middag før de ankom.
    • Ella nos había llamado antes de besøgende. Hun havde kaldt os før du besøger.
    • Yo mig había acostado después de mi programa favorito. Jeg var gået i seng efter mit foretrukne program.
  • Preterit perfekt: Den preterit perfekt anvendes primært i formel eller litterære spansk. Her er nogle eksempler på preterit perfekt anspændt:

    • Una vez que hubimos visto toda la película, salimos del Cine. Når vi havde set alle de film, vi forlod teatret.
    • Tan pronto como Ellos hubieron terminado el Trabajo, recibieron el dinero. Så snart de var færdige arbejde, de har modtaget pengene.
    • Tú Apenas hubiste llegado, cuando la fiesta empezó. Du var næppe kommet, når festen begyndte.

© 2019 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com