Oprettelse Enkel, Verb-Free Sætninger på arabisk

Der er to måder at danne sætninger på arabisk: Du kan manipulere bestemte og ubestemte navneord og tillægsord, eller du kan samle substantiver, adjektiver og verber. På arabisk, er det muligt at skabe en hel sætning med et emne, objekt, og verbum uden rent faktisk at bruge et verbum! Dette koncept kan synes lidt mærkeligt ved første, men denne artikel hjælper dig se logikken og ræsonnementet bag en sådan struktur.

At være eller ikke at være: Sætninger uden verber

Før du kan konstruere verbum-fri sætninger, du har brug for at vide, at der er faktisk ingen "at være" verbum i det arabiske sprog. Verbet "er / er" som en ordentlig verbum simpelthen ikke eksisterer. Det er ikke til at sige, at du ikke kan oprette en "er / er" sætning på arabisk - du kan. "Er / bliver" sætninger er skabt uden brug af en egentlig verbum. Med andre ord, du opretter "at være" sætninger ved at manipulere ubestemte og bestemte navneord og tillægsord, svarende til, hvad der er omfattet i artiklen "Om Samspillet mellem navneord og adjektiver."

Når du lægger en ubestemt navneord med ubestemt adjektiv, du opretter en ubestemt sætning. På samme måde, når du tilføjer en konkret adjektiv til et bestemt substantiv, du ender med en konkret sætning. Så hvad sker der, når man kombinerer et konkret navneord med ubestemt adjektiv? Denne kombination - defineret navneord og udefineret tillægsord - frembringer et "er / er" sætning svarer til, hvad du får, når du bruger verbet "at være" på engelsk.

For eksempel tager det definerede navneord al-Kitaab (bogen) og tilføje til det ubestemt adjektiv kabiir (stor). Den resulterende sætning er al-Kitaab kabiir, som betyder "Bogen er stort." Her er nogle flere eksempler for at illustrere konstruktionen af ​​"er / er" sætninger:

  • al-walad mariiD. (Al-wah-dreng mah-reed, Drengen er syg.)
  • al-Bint SaHiiHa. (Al-bi-net sah-hee-hah;. Pigen er sundt)
  • som-sayyaara khadraa «. (Ah-Sah-yah-Rah KAD-Rah, Bilen er grøn.)
  • At-Taaliba dakiiya. (Ah-TAH-Lee-bah dah-kee-yah, Den studerende er smart.) (F)
  • al-mudarris qaSiir. (al-Moo-dah-Rees kah-seer,. Læreren er kort) (M)
  • al-'ustaadh Tawiil. (Al-Oos-taz TAH-weel, Professoren er høj.) (M)

Hvis du ønsker at bruge ekstra adjektiver i disse verbum-fri sætninger, skal du blot tilføje sammenholdt wa. Her er nogle eksempler på "er / er" sætninger med flere adjektiver:

  • al-walad mariiD wa Da'iif. (Al-wah-dreng mah-reed wah dah-EEF, Drengen er syg og svag.)
  • al-bint SaHiiHa wa qawiiya. (Al-bi-net sah-hee-hah wah kah-wee-yah, Pigen er sund og stærk.)
  • som-sayyaara khadraa 'wa sarii'a. (Ah-Sah-yah-Rah KAD-Rah wah Sah-ree-ah,. Bilen er grøn og hurtig)
  • At-Taaliba dakiiya wa laTiifa. (Ah-TAH-Lee-bah dah-kee-yah wah lah-tee-Fah, Den studerende er smart og rart.) (F)
  • al-mudarris qaSiir wa dakiiy. (Al-Moo-dah-Rees kah-seer wah dah-kee, Læreren er kort og smart.) (M)
  • al-'ustaadh Tawiil wa Sa'b. (Al-Oos-taz TAH-weel wah sahb, Professoren er høj og vanskelig.) (M)

Denne konstruktion er ret fleksible, og hvis du ændrer karakteren af ​​en af ​​de adjektiver, du radikalt ændre betydningen af ​​Jumla (Joom-lah, sætning). For eksempel viser eksemplerne alle en defineret substantiv med to ubestemte adjektiver. Hvad sker der, når man blander tingene op og tilføje ubestemt navneord til ubestemt adjektiv og en konkret adjektiv?

Overvej eksempel al-bint SaHiiHa wa qawiiya (Pigen er sund og stærk). Hold al-bint som et endeligt navneord, men ændrer ubestemt adjektiv SaHiiHa i sin bestemt udgave, as-SaHiiHa; også, smid wa, og holde qawiiya som ubestemt adjektiv. Den resulterende sætning al-Bint as-SaHiiHa qawiiya, som betyder "Det sunde pige er stærk."

Du kan forstå, hvad der foregår her ved at dividere de vilkår i punkterne: Den første klausul er det bestemt navneord / konkret tillægsord kombination al-bint as-SaHiiHa (den sunde pige); den anden klausul er det ubestemt adjektiv qawiiya (stærk). Ved at kombinere disse klausuler er det samme som at kombinere en konkret navneord med ubestemt adjektiv - resultatet er en "er / er" sætning. Her er flere eksempler til at hjælpe rydde enhver misforståelse, du har om dette koncept:

  • al-walad al-mariiD Da'iif. (Al-wah-lad al-mah-reed dah-EEF, Den syge dreng er svag.)
  • som-sayyaara al-khadraa 'sarii'a. (Ah-Sah-yah-Rah al-KAD-Rah Sah-ree-ah;. Den grønne bil er hurtig)
  • At-Taaliba ad-dakiiya laTiifa. (Ah-TAH-Lee-bah ah-dah-kee-yah lah-tee-Fah, Den smarte studerende er rart.) (F)
  • al-mudarris al-qaSiir dakiiy. (al-Moo-dah-Rees al-Kah-seer dah-kee;. Den korte lærer er smart) (M)
  • al-'ustaadh At-Tawiil Sa'b. (Al-Oos-taz ah-TAH-weel sahb; Den høje professor er vanskelig.) (M)

Bemærk, at en simpel ændring i den bestemte artikel ændrer betydningen af ​​sætningen eller sætning. For eksempel, når navneordet er defineret, og begge adjektiver er ubestemt, du opretter en "er" sætning, som i "Drengen er stor." På den anden side, når både navneord og tillægsord er defineret, adjektivet påvirker navneord direkte, og du får "den store dreng."

Bygning sætninger med fælles præpositioner

I grammatiske termer, præpositioner er ord eller små sætninger, der indikerer en sammenhæng mellem materielle og andre typer af ord, såsom adjektiver, verber, substantiver eller andre substantiver. På både engelsk og arabisk, præpositioner er dele af talen, der er afgørende i dannelsen af ​​sætninger. Du kan tilføje dem til "er / er" sætninger til at give dem mere specificitet. Tabel 1 angiver de mest almindelige præpositioner, du er tilbøjelige til at bruge på arabisk.

Tabel 1: Almindelige præpositioner


Arabic

Udtale

Oversættelse

min

meen

fra

FII

gebyr

i

'Ilaa

ee-lah

til

Ma'a

MAH-ah

med

'Alaa

ah-lah


qariib min

kah-Reeb meen

tæt på

ba'iid min

bah-europæiske demokratifond meen

langt fra

'Amaama

ah-MAH-mAh

foran

waraa'a

wah-Rah-ah

bag

Tahta

TAH-TAH

nedenunder

fawqa

FAW-Kah

ovenfor

bijaanibi

bi-jah-Nee-bee

siden

Du kan bruge disse præpositioner til at konstruere klausuler og sætninger ved hjælp af både ubestemte og bestemte navneord og tillægsord. Her er nogle eksempler:

  • al-bint 'amaama al-madrasa. (Al-bi-net ah-mah-mah al-mad-Rah-sah;. Pigen er foran skolen)
  • At-Taawila FII al-ghurfa. (Ah-TAH-wee-lah gebyr al-Goor-Fah, Bordet er i rummet.)
  • al-'ustaadha fii al-jaami'a. (Al-Oos-TAH-Zah gebyr al-jah-mee-ah, Professoren er på universitetet.) (F)
  • al-Mat'am bijaanibi al-Funduq. (Al-mat-skinke bi-jah-nee-bee al-foon-Dook, Restauranten er ved siden af ​​hotellet.)
  • ar-Rajul min 'amriika. (Ah-Rah-Jool meen am-ree-kah, Manden er fra Amerika.)
  • al-madiina qariiba min ash-shaaTi «. (Al-mah-dee-nah kah-ree-bah meen ah-shah-teeh; Byen er tæt på stranden.)
  • som-sayyaara al-bayDaa 'waraa'a al-Manzil. (Ah-Sah-yah-Rah al-bay-dah wah-Rah-ah al-man-Zeel;. Den hvide bil er bag huset)
  • al-walad al-laTiif Ma'a al-mudarris. (Al-wah-dreng ah-lah-Teef mah-ah al-Moo-dah-Rees;. Det gode dreng er med læreren)

Derudover kan du bruge flere adjektiver med både subjekt og objekt navneord:

  • al-'imra'a al-jamiila F II-sayyaara as-sarii'a. (Al-EEM-Rah-ah al-jah-mee-lah gebyr ah-Sah-yah-Rah ah-Sah-ree-ah;. Den smukke kvinde er i hurtig bil)
  • al-mudarissa ad-dakiyya 'amaama al-madrasa al-bayDaa «. (Al-moo-dah-ree-Sah ah-dah-kee-yah ah-mah-mah al-mad-Rah-Sah al-bay-dah;. Den smarte lærer er foran den hvide skole) (F)
  • al-kursiiy as-Saghiir waraa'a At-Taawila al-kabiira. (Al-Koor-see ah-Sah-Geer wah-Rah-ah ah-TAH-wee-lah al-kah-bee-Rah, Den lille stol står bag det store bord.)

© 2019 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com