Regler for sætter punktum Citater inde Citater

På engelsk, regler om tegnsætning med anførselstegn er lidt kompliceret. Men her er den mest komplicerede situation alle. Nogle gange er du nødt til at placere et tilbud inde et citat. Yikes. Hvordan i alverden til dig pointere det? Overveje denne situation:

Al, formand for Future Engineers of America, ser sig selv som et forbillede for popularitet. Han ønsker ikke Archie at blive medlem af klubben, fordi Archie bærer en plastik lomme-protector fyldt med kuglepenne og blyanter. Al ønsker Archie at dumpe lommen-beskytter, men Archie er oprørt over efterspørgslen. Du skriver en historie om Archie og fremtiden Engineers of America. Du citerer Archie, der citerer Al. Hvordan pointere dette citat?

Archie siger, "Al havde den frækhed at fortælle mig, 'Dit pocket protector er nørd-byen og dumpster-klar." "

En sætning som denne skal blive løst. Uden nogen tegnsætning, her er hvad Al sagde:

Din pocket protector er nørd-byen og dumpster-klar.

Uden nogen tegnsætning, her er alle de ord, som Archie sagde:

Al havde den frækhed at fortælle mig din lomme protektor er nørd-byen og dumpster-klar.

Al ord er et citat inde i en anden citat. Så Al ord er omgivet af enkelt-anførselstegn, og Archies er vedlagt (på den sædvanlige måde) i dobbelte anførselstegn.

Et citat inde i en anden citat får enkelte anførselstegn.

Et andet eksempel: Lola siger: "Jeg tænker på piercing min tunge." Lulu fortæller Lola mor om Lola plan, tilføjer en kommentar, som hun gør det. Her er den komplette erklæring:

Lulu siger, "Som en stærk modstander af piercing, jeg er ked af at fortælle dig, at Lola fortalte mig," Jeg tænker på piercing min tunge. ""

Lola ord er inde enkelte anførselstegn og Lulu komplette erklæring er i dobbelte anførselstegn.

Kommaer og punktummer følge de samme regler i både dobbelt og enkelt citater.

Trods have kort tid afgjort deres uoverensstemmelser efter Boston Tea Party, Storbritannien og USA er stadig kæmper grammatiske regler. Så ofte reglerne for amerikansk engelsk grammatik er det modsatte af britisk engelsk grammatiske regler. Briterne bruger ofte enkelte anførselstegn, når de citerer, og dobbelt karakterer for et tilbud inde i en anden citat. Således vil en britisk bog kunne pointere Lulus kommentar på denne måde:

Lulu siger: "Som en stærk modstander af piercing, jeg er ked af at fortælle dig, at Lola fortalte mig," Jeg tænker på piercing min tunge. ««

Navnet på anførselstegn er også anderledes. I britisk engelsk, er de små kruseduller kaldet "anførselstegn". Hvad er en forundret grammatiker at gøre? Følg skik i det land, han eller hun er i.

Og nu en lille test, for at kontrollere din viden: hvilken sætning er korrekt?

A. Angel klagede, "Han sagde til mig: Du er en djævel." "

B. Angel klagede, "Han sagde til mig:" Du er en djævel. "

Svar: Sætning A er korrekt. Du skal vedlægge Du er en djævel i enkelte anførselstegn og den større erklæring han sagde til mig, du er en djævel i dobbelte anførselstegn. Perioden i slutningen af ​​sætningen går inde begge mærker.


© 2021 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com