Arabisk rejserelaterede Ord og sætninger

Rejser i arabisktalende lande kan være forvirrende, især hvis du ikke kan læse tegnene eller forstå de instruktioner, du er givet. At lære et par nyttige arabiske rejserelaterede ord og sætninger, før du begynder at rejse, kan du spare tid og reducere din frustration niveau.

Her er et par generelle rejserelaterede vilkår, som alle bør vide, før den store tur.

Hajz (reservation)

riHla (fly, tur)

Haqiiba, Haqaa 'ib (kuffert (e))

jawaaz Safar (pas)

ta 'Shiira (visum)

dukhuul (post)

khuruuj (exit)

Mataar (Lufthavn)

Baab (gate)

al-jumruk (told)

istilaam al-AMTI 'en (bagage påstand)

Saalat al-wusuul (ankomstområde)

Saalat al-intiDHaar (venter [afgang] område)

Haafila (bus)

Billetter og reservationer

Farten i et arabisktalende land, du ofte nødt til at foretage eller ændre dine rejsearrangementer. Følgende ord kan hjælpe dig med reservation og billet-købsprocessen.

biTaaqa (billet)

maw 'id ar-riHla (afgangstid)

ad-daraja al-uulaa (første klasse)

ad-daraja ATH-thaaniya (anden klasse)

Følgende sætninger er nogle af de mest almindelige spørgsmål, som du måske nødt til at spørge, når de foretager rejsearrangementer i arabisk-talende lande.

  • »Uriid en ashtarii biTaaqa. (Jeg vil gerne købe en billet.)
  • »Uriid en usaafar ilaa. . . (Jeg vil gerne rejse til...)
  • »Indii Haqiibatayn. (Jeg har to kufferter.)
  • »Indanaa thalaath Haqaa'ib. (Vi har tre kufferter.)
  • mataa taSil At-Taa'ira? (Hvornår flyet ankommer?)
  • hunaa jawwaz safarii. (Her er mit pas.)
  • hunaa biTaaqatii. (Her er min billet.)
  • »Uriid en usaafar bi-Taa'ira. (Jeg ønsker at rejse med fly.)
  • »Uriid en usaafar bi-sayyaara. (Jeg ønsker at rejse med bil.)
  • bi-kam al-biTaaqa? (Hvor meget er billetten?)
  • Ayna-l-Baab? (Hvor er den port?)

Hoteller

Selvom mange af de større hoteller i arabisktalende lande har engelsktalende personale, du sjældent opleve, at i de mindre hoteller og i de mindre byer. Det vil være nyttigt at lære et par arabiske ord, der kan hjælpe dig med at reservere et værelse på et hotel.

Funduq (hotel)

ghurfa (rum)

HawD as-sibaaHa (pool)

Taabiq (gulv)

mukayyifa al-hawaa «(aircondition)

balkuun (balkon)

sariirayn (to senge)

Hammaam (badeværelse)

haatif (telefon)

tilfaaz (tv)

Følgende sætninger kan hjælpe dig med at træffe eller ændre dine hotelreservationer.

  • »Indii Hajz. (Jeg har en reservation.)
  • hal 'indakum ghurfa? (Har du et værelse?)
  • »UfaDDil ghurfa bi. . . (Jeg foretrækker et værelse med...)
  • bikam al-ghurfa? (Hvor meget er det rum?)

© 2019 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com