Hvad betyder "About Face" Mean?

"Om face" er en engelsk talemåde, der betyder en pludselig og fuldstændig ændring af ens planer, ideer og handlinger. Det er også bruges til at betyde en hel omgang af retning i fysisk forstand som i en person, der er at gå mod nord, pludselig vender retning og begynder at gå mod syd. Nogen der har vendt og står en anden retning siges at have gjort en "komplet om ansigt." Oprindelsen af ​​udtrykket er ikke sikkert, men det sandsynligvis kom i almindelig brug er baseret på dets betydning i militæret.

Udtrykket anvendes i den engelske militær. Når boret sergent råber "om ansigt", så soldaterne ved at tænde deres hæle og ansigt den modsatte retning. En af de tidligste citater af udtryk, der er blevet fundet, er i en bog kaldet praktiske observationer på Art of War skrevet i 1711 af en engelsk soldat kaldet Major William Young. I det, forklarer Young betydningen af ​​kommandoer, herunder at "til højre om ansigtet." "Om" midler til at imødegå den modsatte vej. Et synonym for udtrykket er "om igen."

Der er en tilsvarende udtryk på italiensk og fransk. På italiensk, er "voltafaccia" oversættes til at betyde "at vende" fra verbet "voltare" og "ansigt" fra "Faccia." Udtrykket bruges til at beskrive en kovending især når der henvises til en tilbageførsel af udtalelse eller politik. "Volta face" er det ord på fransk.

En talemåde er en sætning, som har en anden betydning til den normale betydning af ordene, der danner det. "About", for eksempel som et forholdsord betyder eller forbundet med og som et adverbium betyder nær, næsten eller i nærheden. "Face" i dens mest almindelige brug: den forreste del af hovedet. Når det bruges som et verbum, betyder det at kigge i retning af noget, eller konfrontere noget.

Learning idiomer kan være meget svært for anden sprogstuderende. Det engelske sprog har tusindvis af sådanne udtryk og dette er et af de aspekter af det, der gør det svært at lære. "Om ansigt", når de betragtes logisk, bør betyde "forbundet med den forreste del af hovedet." De sædvanlige regler for sammensætning semantik gælder ikke, og mens nogle idiomer kan forstås ved at betragte de enkelte komponenter, andre gør overhovedet ingen mening. Brugen af ​​idiomer med lethed er kendetegnende for en indfødt og så taler engelsk som andetsprog er forpligtet til at lære dem, hvis de ønsker at være dygtige.


© 2019 Zajacperrone.com | Contact us: webmaster# zajacperrone.com